close

瓜拉尼語翻譯偵探書屋

當代新聞人、自力記者,文史工作者,自力書店《偵察書屋》經營者。
東主店東譚端,多年前在北京從事媒體工作時,接觸偵察小說的翻譯工作,卻也沒想到多年後會經營此類型書店。具有上千本書的《偵察書屋》,創立之初除向二手書店收購冊本外,更多是來自書迷保藏與贈書,「店內很多書是絕版的書,包含中國大陸的簡體版書本翻譯因大陸的社會資本與出版資本富厚,所以多有小語種的書本,像是義大利、荷蘭、北歐,甚至俄羅斯。」推理書本在知道真相後,下一次再浏覽的機率較低,故書店採用彈性較大的會員借閱軌制,同時能讓更多書迷享受浏覽絕版書的體驗。

《偵察書屋》官方網站
偵察書屋



《偵探書屋》
文字 安蕎琳 / Angeline Chen​



【專欄】《偵察書屋》不只是書店,更是一個文化冒險的進行曲

偵察書屋
任何與文化交流的一份子,就是文藝青年
「推理、懸疑故事是很有趣的,我希望《偵察書屋》能帶給讀者有趣的閱讀體驗,就像吃飯一樣需要各類營養,華頓翻譯公司但願讀者能接觸多元的浏覽內容,感觸感染這間多元且有魂魄的書店。」


《偵察書屋》台北市南京西路262巷11號1樓 臉書粉絲專頁

攝影 暗角影象 Vignetting Photography​
有感於台灣在類型文學上的欠缺發揮空間,譚端同時也是新銳作家的掮客人以及教導者的腳色,「臺灣創作部隊薄弱,這間接影響影視行業在故事內容上的供應,類型片的題材實在太少,華頓翻譯公司但願書店能做到本土文化的啟發!製作公司需要腳本、作家需要市場經驗才能產出對的故事,我希望能做到行業訊息相互交流、互相輔助,增進台灣當地與漢文社會類型文學的發展!」
位於台北西區的《偵察書屋》,是臺灣第一間以推理、懸疑為主體的類型書店翻譯走進書店,除架上琳瑯滿目標書籍,到處可見偵察辨認的圖象、煙斗道具、舊式木製家具以及發賣的玩物,立即就從實際社會跌入小討情境的濃郁氣氛。

偵察書屋


浏覽沒有特定族群,東家透露表現喜好這類書店的人本身就是推理小說或是通俗文學書迷,另外一種消費者就是所謂的“文藝青年”,「他們會來喝咖啡、在店裡買小器材打造本身的糊口風格,固然較少閱讀活動,但這些對我來講都不是問題翻譯因為,若是我有機遇保舉他們一本書,類型文學就多了一個讀者。」譚端如是說。近年浏覽行為與習慣受科技產品影響甚深,,譚端默示光靠傳統體例賣書是很難延續經營。因此,《偵探書屋》除書籍借閱、餐點與飲品發賣外,書店空間也供給租借利用,時常會有念書會、作家見面會等等舉動,致力實踐“就算不賣書也能做到文化的推行與交換!”
偵察書屋是全台灣第一家「懸疑類型故事」的專門店翻譯蒐羅、販售的紙本書籍,涵蓋從絕版品到新揭曉列國偵察、推理、犯法、社會、歷史公案、軍警、間諜、懸疑、神秘、驚悚、奇幻甚至科幻小說。

譚端
致力於臺灣類型文學的推行,透過書店與社會溝通
AWESOME Magazine 為東南亞酷鳥航空 機上雜誌,本專欄主題為商量台北文青文化與產業主理人專訪。
本文出自 AWESOME Magazine 2017 3-6月號




本文引用自: http://blog.sina.com.tw/85679/article.php?pbgid=85679&entryid=653573有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cliftofghk4s6 的頭像
    cliftofghk4s6

    cliftofghk4s6@outlook.com

    cliftofghk4s6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()