close

語言翻譯1.iPhoto在一般編纂照片模式下是不是不克不及像photoshop一樣加入文字,只能針對影象部份做調劑?

2.同上,iPhoto在一般編纂照片模式下也不克不及插手其他圖像。

3.攝影集及卡片的照片框、文字框巨細都已固定,沒法改變,並且也沒法在固定格局之外的局限自行插足圖象或文字。

4.攝影集及卡片若要送到輸出中間印,則只能先輸出成pdf格式,那卡片的巨細要在那裡設定?用預覽看起來超大,總不克不及在花束上放一張A4巨細的卡片...

5.根據爬文後的心得,假如照片都已在iPhoto library內,華頓翻譯公司要本身加圖加字的話,必須先輸出到其他檔案夾,用其他軟體做好,再傳進iPhoto,請問是如許嗎?

6.梗概搜尋一下免費影象處置軟體,GIMP翻譯社 GIMPShop, seashore, livequartz, imagewell,我必然要的功能是加字加圖(兩三張圖合併),最好有png,拔取去背,加外框、做月歷卡片等功能。我使用Mac的經驗不多,在Windows是利用PhotoCap及nEOiMaging,都有一大堆現成的模組及批次功能可以協助,連這兩個軟體都做不到的,再去借用photoshop漸漸處理翻譯不知道Mac內的軟體對照保舉那一個呢?

7.若要印雙面卡片,可以去沖印店印照樣必然要去輸出中心?感受上輸出中間紙材的選擇對照多,雙面印對齊也對照精準<-這是華頓翻譯公司小我胡亂猜測的

8.還有一個小問題,文字只能置中嗎?我找不到可以置左置右或設立建設定位點的功能,只能用空白鍵對齊

只是總不克不及每次都一樣的花式
想請教列位先輩翻譯

此次戀人節卡片小弟直接用內建卡片花式做好了,
固然格式受限,

起勁爬文以後仍有些不曉暢的地方,

小弟剛購入iMac 24"一個月,

但已很摩登了,


來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=482&t=720022有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cliftofghk4s6 的頭像
    cliftofghk4s6

    cliftofghk4s6@outlook.com

    cliftofghk4s6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()