close

索多維亞語翻譯

假如您已看過小弟的『用PhotoShop主動裁切成4*6照片』一文,其實那是首部曲,若是您要看懂這篇的話,您必須看過上述那一篇文章,因為有些溝通的操作不會在本篇中出現翻譯


這…這種器械…

加分加分…






Step 2:將『裁切+題名』後三項動作關掉(1),播放『裁切+題名』(2)後會停在輸入完文字翻譯
給您加分!!!!


Step 11:從『檔案->主動->批次處理』,這個畫面應當很熟習才是。最後您的每張照片城市被縮小並裁切成4*6且加上特製的文字了。

Step 3:再度入手下手錄製(1)。確認今朝在圖層面板下,且文字圖層在感化中,跟圖紛歧樣的話,按一下『2004美食之旅』那幾個字的圖層就會釀成作用中。按下右上角的三角形符號(2)。

Step 5:將『裁切+題名』這個動作打開,關掉最後兩項:貯存和分開(1)。在『裁切+題名』按一下後,按最底下的撥放鈕(2)翻譯
Step 1:依舊將要處置懲罰的照片,先任選一張複製到任一個資料夾,並用PS打開翻譯



Step 4:從下拉式選單當選擇『夾雜選項』(1)翻譯

Step 2:從動作面板選前次錄好的『裁切成4*6相片』並按左鍵拖曳滑鼠至底下新增動作的按鈕(1拖曳到2)。
厚道說華頓翻譯公司感覺翻譯公司這一系列的介紹超棒的,十分實用,然則我沒有權限給你加分,只能給你鼓動勉勵,或者許多人都會如許製作了,不外還是很感激你的教學~
翻譯停止錄製動作(2)。
不收起來怎麼可以…
感謝啦~~





--------------------------------此次的開場白比力短-----------------------------------
謝謝啦~~
跋文:若是您要替換文字,就從新錄製插足文字那一個子動作吧,不再贅述。





--------------------------------Post終了,收工-----------------------------------




Step 10:將在step 5被關掉的兩個子動作從新打勾(1),到此完成錄製的動作翻譯
--------------------------------Not Ending-----------------------------------
以上,每張照片都被加上非凡的文字了,post在網路上也能夠宣告是您的作品。





如果嫌文字結果太陽春,可以再做如下點竄:
萱老邁 wrote:
翻譯社應該更有效,請參考.

這招對我還蠻有幫忙的

Step 5:照著圖修改,或您自行發揮創意吧,多玩幾回就熟了。完成跋文得『停止錄製』,並把被關掉的子動作再打勾喔!
Step 6:上面的字是照著上一步調的圖修改的了局,看得出有暗影吧?下面的字是套用樣式的結果,固然也能夠自行修改。
Step 4:按下動作面板右上的三角形符號(1),選擇動作選項(2)後跳出對話框,將名稱改成本身想要的,這裡的例子是『裁切+題名』。



Step 6:會發現被關掉的動作並沒有被撥放,停在貯存之前(1)。接著按底下的錄製(2),要入手下手錄新動作進去了。
給您加分!!!!
話說有的相機其實不支援日期打印,或您根本忘了設定要顯示時,又或您很想騷包地在每次出遊後,在每張相片角落打上值得紀念的『2004墾丁之旅』時,以下的體式格局將快速地殺青這種需求翻譯


[三部曲]用圖檔做題名...應當對照酷吧!
這招對我還蠻有接濟的



Step 3:複製多出一個一模一樣的動作,這個多出來的將被用來編纂。


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=256&t=47190有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cliftofghk4s6 的頭像
    cliftofghk4s6

    cliftofghk4s6@outlook.com

    cliftofghk4s6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()