close

英語口譯

影音編纂/羅正輝

電影翻譯名稱大不同!兩岸三地各有各對片子 翻譯诠釋,像是小小叛亂成了小黃人,蜘蛛人變成了蜘蛛俠 翻譯社翻譯不同,片子的意境仿佛也跟著紛歧樣了呢!從速來看看其他處所的中譯有多不一樣吧!

▲兩岸三地片子翻譯大分歧。(圖/翻攝自  不要鬧工作室臉書)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

兩岸三地電影翻譯大分歧。



以下文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=258804有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cliftofghk4s6 的頭像
    cliftofghk4s6

    cliftofghk4s6@outlook.com

    cliftofghk4s6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()