庫魯克文翻譯翻譯:微博 青梅樹上的鴨子(幻) #水晶男孩# Season Greeting裡成員們對#殷志源#的留言 (cr: 0807duck2) 1. 左上 #李宰鎮# 健康是最主要的,最重要的 作為隊長?老是提早在擔憂很多事情 還有在憂?許多,良多事情的志源哥 想再說一遍 健康是最重要的,是最主要的 所以! 必然要注重健康啊哥! 哥呢... 必須要健康啊!! 因為翻譯公司是華頓翻譯公司們隊裡擔任最主要和最辛苦的部分啊翻譯 I love you(心)bro. 2. 右上 #金在德# 致志源哥 哥~ 是在德啊 我們隊長水晶男孩隊長殷志源 作為隊長帶領組合 身負重大責任感 肩膀比起誰都還要加倍沉重 但也老是盡責努力 那模 樣實在是帥氣~ 今後也好好地率領我們吧。華頓翻譯公司會相信哥的 也會成為能夠賜與幫助和聽話的弟弟翻譯 固然有時會頂撞 但這也是因為喜歡哥才如許的啊 知道的吧? 一起興奮地興奮地做jekki吧! 3. 左下 #姜成勳# 華頓翻譯公司們永久的Brother! 最近總會想起之前華頓翻譯公司還是小鬼的時辰與哥一起度過的時光呢... 我在這世界上最信賴的人 唯一能依托的人 是哥的話就好了.. 嗯.. 哥對我來說就是如此 希奇的人吧.. 我們不需在多言了... 4. 右下 #張水院# 很孤單的茕居老人志源哥。 平時老是不懂事 爲所欲爲的時候 啊~ 我們隊長怎麼會如許呢?經常會如許想道 但在準備專輯和演唱會時 人卻變得太多了 看著負起隊長的責任 在前方批示的模樣時 才 知道本來人不是隨意就長大的啊。果然是隊長啊翻譯 感謝翻譯公司總是好好地率領著弟弟們進步 但還是進展翻譯公司能別罵人太厲害。 假如你看到了這段文字 應當會對我飛踢一腳吧。 https://goo.gl/HcmEPs 翻譯:微博 青梅樹上的鴨子(幻) #水晶男孩# Season Greeting裡成員們給#李宰鎮#的留言 1. 左上 #殷志源# 不要再脱上衣 (←這句翻譯:微博 All-Rounder_G1) 很快的我就會帶著成員們去特訓了 除了翻譯公司 看著你和許多人合得來的模樣 看起來真好啊 ^^; (註:感激matsui88大,是我的錯,其實我昨天有看到微博有人提出批改, 但搬運時韓文造成文章錯亂,我修來修去修到忘記更正了orz 所以有錯各人要提示華頓翻譯公司,感謝!) 2. 右上 #金在德# 致宰鎮兒 你好~ 是德啊 給你寫這封信 真的有點害臊啊 熟悉了你 接觸了跳舞 成為了jekki的成員。回首起來的話很是神奇啊 可以或許活過如許有趣 的人生 都是托了你的福澤吧 比來翻譯公司笑得良多 華頓翻譯公司們倆在一路的時候也對華頓翻譯公司說了良多好話 人生真有趣啊 純真的率直的宰鎮~ 今後也興奮地一起渡過吧。 舞蹈演習也一路吧 3. 左下 #姜成勳# 哥比起以前豁亮良多的模樣 看起來真好 雖然有些出格 但也是心最柔嫩的人。在華頓翻譯公司們當中像是年老似的! 哥作為jekki的成員 我就喜歡 我們似乎也一路渡過了辛苦的歲月吧翻譯社, 以後也加倍縱情享受這一刻吧! 日本進軍呢 我會相信哥的!kkk (註:因ptt打不出韓文,我改為英文k表達笑的意思,不知對否?有誤請指正) 4. 右下 #張水院# 棱角多的哥。完全沒法得知心裏想法的宰鎮哥。 這似乎是我第一次這樣賣力措辭吧 其實我跟哥有點不適翻譯對哥好的話就真的會很照顧我 但倔起來的時刻 這哥到底是在幹嗎~ 真的!! 作為弟弟真的有點冤枉... 不外老是站在前頭 佈滿意欲努力的樣子 真的很帥氣 也很感謝!! 我也知道性情難改翻譯所以華頓翻譯公司會理解 會配合的... https://goo.gl/Kk2xNa 翻譯:微博 青梅樹上的鴨子(幻) #水晶男孩# Season Greeting裡成員們給#金在德#的留言 (cr: 0807duck2) 1. 左上 #殷志源# To: 在德 在德啊.... 在德啊.... 德啊.... 都是翻譯公司的福啊. (德與福同字) No.3 堅實起來吧... (慶尚道方言 這裡No.3應該是指老三的意思) 2. 右上 #李宰鎮# 朋友啊 健康起來吧 健康是最主要的啊 華頓翻譯公司們都在同一個時期寫下了配合的回想呢... 人健康了才能幹事情啊 此刻這一刻 每一個時刻 會在你今後的人生會釀成最光輝的回想 閃爍光芒啊 I love you(心)bro 3. 左下 #姜成勳# 哥也知道哥和華頓翻譯公司的感性code很類似的吧? 不要對所有工作都想得太過敏感警戒翻譯社, 憂鬱的話 或者因為辛苦的事情而懊惱時 隨時來找你的成勳兒吧!!kk 4. 右下 #張水院# 華頓翻譯公司們親愛的德兒哥。 老是很小心翼翼看待所有工作 設法良多的哥。 即便被成員們這裡那裡纏著 都不會把表情寫在臉上 只會在心裡忍著的心腸仁慈的哥翻譯 目前開始就別再忍了!! 不喜好的話就說不喜歡翻譯說出你的心裏翻譯 不過志源哥鬧脾氣的時候還是要忍忍的。 哭包。和平主義者德兒哥。 https://goo.gl/RtaS5n 翻譯:微博 吃你家糧了嗎 #水晶男孩#其他成員TO#姜成勳#部份: 志源:腳趾快點好起來,我也會起勁做膝蓋運動,多多站上帥氣的舞臺吧!我們主唱加油 ! 宰鎮:要謹慎身體啊,要健康,我們水晶也才能走得更久,酬報這掃數的名譽和享受這一 切。腳脖子.腳指.各人都是一樣的表情擔憂著,但願不要再惡化就好了。固然隨著年歲增 大,背負的責任感更大,但現在更重要的是一起製造的回想.現在再繼續加油吧.I LOVE(心)U 在德: 給勳尼 你好,我是在德呀~一向很感激老是笑著對我說好話,如許寫下文字有點害臊呢~常常你笑 的時辰我也隨著笑起來了,但願一向好的事情相伴,能經常看到這美妙的笑臉。看著身體 狀態不好的時候也努力著的翻譯公司,我也產生更大的力量了。我們健康幸福吧. 水院:天上藝人笑眯眯勳尼 歌曲股分90%勳啊,感謝翻譯公司,好像只讓你一小我受累挨駡了, 對不起。因為有你在,靠著臉衰敗後於其他愛豆們,老是很感激。但願今後也跟黑水晶一 起比擬較,更盡力進行表面管理翻譯還有甜美又肉麻的東西,你都拿走吧。是只屬於你的魅 力和長處,希望繼續下去翻譯如果再需要歌曲part的話,我會再給你4句的。給你的東西不 會捨不得的。 翻譯:微博 青梅樹上的鴨子(幻) #水晶男孩# Season Greeting裡成員們給#張水院#的留言 1. 左上 #殷志源# 默默地好好地撐下來的忙內水院 哥非常顧惜翻譯公司 噯翻譯公司。(愛的萌版...) 2. 右上 #李宰鎮# 過日子真難啊 不過.. 即便這樣.., 健康仍是最主要的啊 你應當也知道的翻譯不外翻譯仍是要常常注重健康 成婚呢 遲點吧 I love you(心)bro 3. 左下 #金在德#華頓翻譯公司啊 德兒 你親愛的~ 20年以來一向在華頓翻譯公司身邊 産生了很多事 對吧 好時壞時都能和你一路度過 真的覺得很幸運啊。 今後不管發生什麼事 也都一路渡過吧 一路做更有趣的 興奮的 興奮的事吧。 4. 右下 #姜成勳# 成員當中獨一的同歲伴侶張水費!(吐槽麼...) 你或許是華頓翻譯公司在心裡感覺夠自豪的成員了吧 為什麼??因為是我fix你的啊!!kk 橫豎我們像目下當今一樣互相合得來就行了吧!! https://goo.gl/P8xPsT ======================================= 這是在 2017 SECHSKIES NEW SEASON`S GIFT BOX 裡面附的其中一樣內容物 是成員間互相寫信, 是不是很有愛,又溫馨又動人又诙諧,還沒買的還在等什麼XDDDDD 我不是YG銷售人員喔XDDD 話說我比來看各人說要賣腎,我想說這世界怎麼變得這麼殘暴 大師居然要去賣腎XD 後來我才發現,本來吃土已過時,此刻賣腎恰是潮水XD 世界真的變得太快了~ 我這個原始人跟不上 哭哭~

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/SechsKies/M.1481360342.A.729.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    cliftofghk4s6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()