close

英翻塞爾維亞文語言翻譯公司

app01
圖/app01供應。

(app01)

Google計畫打造寶物魚翻譯機,讓你走遍全球也不怕!

Google計畫打造寶貝魚翻譯機,讓你走遍全球也不怕!
Google計畫打造法寶魚翻譯機,讓你走遍全球也不怕!

Android的副總裁Hugo Barra對此發明默示,這是華頓翻譯社們想要促進人類科技的原動力,今朝我們已經擁有翻譯互動的原型,每隔一週都邑進行測試獲取前進翻譯

如果你正在補習英文的話,看到這篇新聞也許會開始懷疑本身坐在補習班的意義為何?!未來不管翻譯公司行走於哪一個偏僻國家,一切的語言問題全都交給「Babel Fish mobile」便可幫你解決翻譯

這與小說中的法寶魚是不是有著異曲同工之妙的功能呢?不外我們不用把小魚塞進耳朵!便可具有翻譯全世界的能力囉!但照樣要補習喔!畢竟人腦照舊比電腦利害嘛!

這條中文譯為法寶魚或巴別魚(Babel Fish)的品種,其實是一個初期在網際網路上自動化免費翻譯的辦事系統,不外為何會以這條魚命名呢?首要源自於英國作家道格拉斯·亞當斯所撰寫的《銀河便車指南》科幻小說,巴別魚的體積很小,外觀出現黃色狀,與一般魚類的長相相較之下,顯得非分特別凸起,不外根據小說中對這條魚的描述,只要你將這條魚塞進耳朵中,便可理解任何語言,彷彿本身就是一台萬國翻譯機一般,相當奇異!

更多出色內容請見 app01 官網
app01
圖/app01提供。

今朝為止,多數人依靠的線上翻譯軟體不外乎就是Google翻譯,固然也有人感覺Google翻譯出來的成效不盡理想,常常答非所問,無論若何弗成否定的是,Google在翻譯的範疇耕作非常多年,究竟結果要翻譯全世界5651種分歧的說話是一件浩大的工程,今朝已經可以翻譯71種多國說話,現在Google正計畫把翻譯公司的手機釀成一台翻譯機,與他人對話的當下,顛末運算傳輸後即可即時的翻譯,並且將成果說出來。



文章出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20130729003039-260412有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 cliftofghk4s6 的頭像
    cliftofghk4s6

    cliftofghk4s6@outlook.com

    cliftofghk4s6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()